曇り がち の がち 漢字。 【曇りがち】の例文集・使い方辞典

N3文法08「がち」容易/傾向

曇り がち の がち 漢字

漢字可寫作「勝ち」,但多半會寫平假名。 動不動就向公司請假的人。 對閉門不出 傾向 的中輟生進行家庭訪問。 我容易 往往 忘記人的名字。 如果是用在非人為可以控制的範圍,多半採用名詞形式,其意思為「帶有〇〇的傾向」,如「多雲(曇りがち)、多雨(雨がち)」。 今晚的天氣是多雲,月亮隱約可見。 天氣將持續多雨。 如「 地震が起こりがち」、「 風が吹きがち」等,這些不但無法預見也無法預防,因此地震跟風等自然現象都沒有這樣的用法。 「雨が降りがち」則屬於文法上不妥,但也有日本人使用的情況。 不過原則上還是建議各位用「雨がち」就好。 以上供參考。

次の

N3文法08「がち」容易/傾向

曇り がち の がち 漢字

「遠慮がち」の漢字表記。 表記の問題ですから、「遠慮がち」と書いてもいいし、「遠慮勝ち」と書いても構いません。 ただし、手元の『広辞林』には〈常用漢字表にはあるが通常はかな書き〉と注記されています。 辞書がこういう注記をするのは比較的珍しい気がします。 やはり「勝ち」は避けたほうが無難でしょう。 詳しくは下記をご参照ください。 以下は一部の抜粋(重言)。 1 …が多い、…する傾きがある、…に傾きやすいなどの意を表す。 [1]ともすれば、そうなりやすい傾向を表す。 これがイチバン短い。 常用漢字表にはあるが通常はかな書きとのこと。 3つを見比べると、『大辞林』がイチバン細かく分けている。 『大辞泉』は「傾向」と「多い状態」を区別していない(それもひとつの考え方かもしれない)。 『広辞林』は「早い者勝ち」の意味が抜けている。 いずれにしても、質問にあった「遠慮がち」「伏し目がち」を説明できる記述がない。 トピのコメント「1」のように〈派生可能な、「その性質に近い状態にあるという意味」〉考えることもできるのかな。 ちょっと辞書を甘やかしすぎだと思う。 単なる記述漏れって気がするから、もっと厳しく糾弾するべきだろう(笑)。 以下、「早い者勝ち」の類いはまぎらわしくないので、除外して考える。 「~がち」の意味は3つに分けることができるだろう。 3つに分けたうえで、辞書やトピに出ていた例を分類する。 かなり手間をかけてコメントした当方は、非常に虚しい気持ちになっています。 詳しくは下記をご参照ください。 プロフィールを拝見すると、その後にいくつも質問していますよね。 ああいう不適切な態度をとっていると回答してもらえなくなりますよ。 ご配慮ください。

次の

「曇勝ち:くもりがち」(曇が入る熟語)読み

曇り がち の がち 漢字

Learn Japanese grammar: がち gachi. Meaning: tend to; tendency to; frequently; often; to do something easily. This is usually used for something negative. Here are some basic patterns to show how the meanings can change:• Nihongo So-matome: JLPT N3 Grammar In my opinion, this is the best book for studying JLPT N3 grammar. This is the book I used and it helped me pass the JLPT on my first try. It covers all of the JLPT N3 Grammar in 6 weeks, with an easy to follow study schedule. There are translations in English and other languages , but most of the book and explainations are written in Japanese. It's extremely highly rated, well-structured, full of visual aids and tons if information. It's about the same size as the Genki books, but full of more information and entirely in Japanese. Highly recommended for anyone who wants to get more serious with their Japanese studies. on Amazon report this adJLPT Sensei participates in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon. JLPT Sensei also participates in other affiliate programs to earn a commission at no extra cost to you.

次の